Unfortunately, this criticism is all too true. It is ironic, that the article was written in English language - but that's how the Philippines work right now. And indeed, as long as there is an extreme discrepancy between the rich and the middle class on the one side and the poor, on the other; between the city and the province - both in terms of culture and language as well as their economic status (and plain chance to survive in too many cases) - there will be great dangers.
It is amazing what the supposedly disenfranchised Filipino middle class has managed to achieve - often when uniting with the poor (mostly the urban poor from what I can see) - but inclusive growth is where it's at. On the other hand, as I am coming to see more and more, there lie great chances in plain social changes in the sense of how people act, too.
Asking the poor to suddenly speak perfect English with each other is delusional - and if it succeeds extremely questionable in the least anyway. Asking the middle class to speak Tagalog more is much more possible. You can criticize people in the #Inquirer in English for all you want - the poor in village X in province Y won't understand it. Create a Tagalog alternative to the Inquirer or get people to publish Tagalog/Cebuano/Waray/Hiligaynon/etc. translation of it. Even just a really national level Tagalog newspaper might suffice, given the number of Tagalog speakers in the country.
And then, criticize what is to be criticized there. And make sure it reaches the provinces. #TV has been much more successful in this. Talk about oral cultures all you want - an incredibly important aspect is that #Taglish is possible on TV but not in the newspapers. Television (and now #podcasts in whichever form) has become a medium to unite the country and the classes. On the other hand, television is an extremely expensive enterprise. By province standards, podcasting is, too. This makes them prone to biases in the least.
Writing is accessible to almost anybody in the country by now. So why not create progressive Tagalog, or even Taglish, platforms in writing? And then bring progressive messages there outside the cozy English-language echo chamber?
Censorship does not work. Shutting oneself in does neither. So get out there and communicate. #Philippines
Added by Joshua Ramon Enslin, in Inquirer TV Taglish podcasts Philippines - [On Twitter]